Ieri pomeriggio ora locale era uscita la dichiarazione che due doppiatori spagnoli a lavoro sul titolo avessero completato la loro parte, facendo iniziare rumors sulla possibile uscita del nuovo capitolo ma le loro parole sono state male interpretate. Nel dettaglio, i doppiatori spagnoli di Zelda (Nerea Alfonso) e Revali (Marc Navarro) avevano fatto capir, in un’intervista, di aver terminato i lavori sul doppiaggio di The Legend of Zelda: Breath of the Wild 2. A distanza di qualche ora, però, la notizia è stata ritrattata, erano state mal interpretate alcune sfumature linguistiche usate dai due.

Breath of the Wild 2 fraintendimenti ed entusiasmo
Nonostante molti avessero associato le parole di Alfonso e Navarro alla possibile conclusione dei lavori, essi non fanno mai accenno a questa possibilità nel corso della chiacchierata sul sequel ufficiale dell’ultimo capitolo di The Legend of Zelda. Inoltre il tono assunto dai due doppiatori nel corso dell’intervista implica che potrebbero aver scherzato sul loro coinvolgimento nei lavori relativi a Breath of the Wild 2. Pertanto non possiamo considerata come metro di paragone sullo stato attuale dei lavori sul prossimo capitolo di The Legend of Zelda, il quale continua a essere circondato da un alone di mistero quasi totale.
Nintendo continua a non commentare le ultime vicende sullo sviluppo di The Legend of Zelda: Breath of the Wild 2, quindi non possiamo far altro che attendere maggiori informazioni in merito dalla compagnia. Però tutto ciò ci fa ben sperare, poichè sembra che gli sviluppatori della Nintendo si stiano prendano tutto il tempo che gli serve. Senza soccombere alle pressioni aziendali, o ad eventi marketing dandoci la bela sensazione che stiano “covando” questo gioco fin quando da solo non sarà pronto a lasciare il nido. Certo, come tutti penso prima arriva e meglio è, ma sono anche convinto che per riuscire a sperare di raggiungere un livello anche solo simile a quello del suo predecessore non si possono prendere scorciatoie.